Translation of "procedures by" in Italian


How to use "procedures by" in sentences:

The pneumatic test shall be subject to acceptance of the test safety procedures by the Member State in which the test is performed.
La prova pneumatica è subordinata all’accettazione delle procedure di sicurezza della prova da parte dello Stato membro in cui essa è effettuata.
Second, that steps be taken to investigate a change in the prevailing laws and procedures by which a citizen of this city can be subjected to incarceration in the county's mental facilities.
Secondo, che vengano esaminate e cambiate le leggi e le procedure in vigore, per le quali un cittadino di questa città può essere internato senza una perizia negli istituti psichiatrici della contea.
This point specifies the elements of a management system and the procedures by which the manufacturer can demonstrate that the product complies with the requirements of the applicable implementing measure.
Nel presente punto sono specificati gli elementi di un sistema di gestione e le procedure attraverso i quali il fabbricante può dimostrare l'ottemperanza del prodotto che consuma energia alle prescrizioni della misura di esecuzione applicabile.
Designed for your research, science and engineering needs, enhance your testing and quality assurance procedures by mounting the RSE600 to your workstation.
Progettata per le tue esigenze tecniche, scientifiche e di ricerca, ottimizza le procedure di test e verifica qualità, con il montaggio di RSE600 direttamente nel punto da ispezionare.
The Court recommends that the selected Agencies improve their conflict of interest policies and procedures by:
La Corte raccomanda che le Agenzie selezionate migliorino le proprie politiche e procedure in materia di conflitto d’interessi nel modo seguente:
Conversely, where products are clearly not directly compatible, it is often possible to find procedures by which they can work together.
Al contrario, laddove i prodotti siano chiaramente non direttamente compatibili, è spesso possibile trovare procedure che possono consentire di lavorare assieme.
You can find out more about immigration and student visa application procedures by visiting the Australian Government Department of Immigration and Citizenship website.
E' possibile trovare più informazioni sul sito del governo australiano, Dipartimento di Immigrazione e Cittadinanza.
Parliament also intervenes on acts adopted within the field of special legislative procedures, by giving its opinion (consultation procedure) or its agreement (approval procedure).
Il Parlamento interviene anche sugli atti adottati nell'ambito delle procedure legislative speciali, esprimendo il suo parere (procedura di consultazione) o il suo accordo (procedura di approvazione).
Moreover, the founding Treaties of the EU lay down the procedures by which the EU can conclude international agreements.
Inoltre, i trattati istitutivi dell'UE definiscono le modalità secondo le quali l'UE può concludere gli accordi internazionali.
Member States should establish appropriate procedures by means of which it will be possible to monitor compliance by collective management organisations with this Directive.
Gli Stati membri dovrebbero inoltre istituire procedure appropriate tramite le quali sarà possibile monitorare il rispetto della presente direttiva da parte degli organismi di gestione collettiva.
Given that there seems to be no solution forthcoming, the EU has decided to resort to the WTO's dispute settlement procedures by requesting formal consultations with Russia.
Dato che non sembra emergere alcuna soluzione, l’UE ha deciso di ricorrere alle procedure di composizione delle vertenze dell’OMC, chiedendo consultazioni formali con la Russia.
The procedures by which these committees operate are governed by the agreements in question.
Le commissioni parlamentari miste sono disciplinate dalle norme procedurali previste dal relativo accordo.
It is therefore necessary to improve the welfare of animals used in scientific procedures by raising the minimum standards for their protection in line with the latest scientific developments.
Per tale motivo è necessario migliorare il benessere degli animali utilizzati nelle procedure scientifiche rafforzando le norme minime per la loro tutela in linea con i più recenti sviluppi scientifici.
Use of simplified procedures by micro-enterprises
Uso delle procedure semplificate da parte di microimprese
To benefit from this functionality for process equipment as well, the evaluation software Davis 5 automates the calibration procedures by using reference data provided from the laboratory.
Per usufruire completamente di queste funzioni, il software di valutazione Davis 5 automatizza le procedure di calibrazione utilizzando i dati di riferimento forniti dal laboratorio.
The European Professional Card should be issued at the request of a professional and after submission of necessary documents and completion of related verification procedures by the competent authorities.
La tessera professionale europea dovrebbe essere rilasciata su richiesta di un professionista e in seguito alla presentazione dei documenti necessari e all’espletamento da parte dell’autorità competente delle corrispondenti procedure di verifica.
coordinate research undertaken to facilitate the development of alternatives to animal procedures by the National Centres for Alternative Methods described in Article 49; (b)
coordinare le ricerche intraprese per facilitare lo sviluppo di alternative alla sperimentazione animale da parte dei Centri nazionali per i metodi alternativi descritti all'articolo 49;
That would compromise the objectives of the Framework Decision, that is to say the simplification of the surrender procedures by means of a form standardised at European Union level. (40)
Ciò produrrebbe la conseguenza di compromettere gli obiettivi della decisione quadro, vale a dire la semplificazione delle procedure di consegna mediante l’utilizzo di un formulario uniforme a livello dell’Unione europea (40).
It adds that the streamlining of visa procedures by Member States would be welcome as regards the Turkish participants in the dialogue.
Sarebbe inoltre auspicabile snellire ulteriormente le procedure di rilascio dei visti per i partecipanti al dialogo.
While it is desirable to replace the use of live animals in procedures by other methods not entailing the use of live animals, the use of live animals continues to be necessary to protect human and animal health and the environment.
Benché sia auspicabile sostituire nelle procedure l’uso di animali vivi con altri metodi che non ne prevedano l’uso, l’impiego di animali vivi continua ad essere necessario per tutelare la salute umana e animale e l’ambiente.
But expensive beautician procedures by professional cosmetologists are not affordable for everyone, but there is, unfortunately, enough time for sleep only.
Ma le costose procedure di estetista da parte di cosmetologi professionisti non sono alla portata di tutti, ma purtroppo c'è abbastanza tempo solo per dormire.
Virtual Biopsy: Advanced Biopsy also in very difficult approaches: Virtual Biopsy allows physicians to follow percutaneous procedures by superimposing needle tracking information on the real-time ultrasound image.
Virtual Biopsy: Biopsia avanzata anche per le procedure più complesse Virtual Biopsy consente di seguire una procedura percutanea che sovrappone le informazioni di valutazione di strain miocardico e strain rate.
Management of all procedures by using the mouse.
Gestione di tutte le procedure utilizzando il mouse.
The aim of the Best Practices is to further improve procedures by enhancing transparency, while at the same time ensuring the efficiency of the Commission's investigations.
Lo scopo delle migliori pratiche è migliorare ulteriormente le procedure, aumentando la trasparenza e garantendo al contempo l’efficacia delle inchieste della Commissione.
4.4235022068024s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?